《道別的夏天~來自紅花坂~》 http://www.youtube.com/watch?v=Z5bullGov9M&feature=related
(さよならの夏~コクリコ坂から~)
(さよならの夏~コクリコ坂から~)
光る海に かすむ船は さよならの汽笛 のこします
hikaru umi ni kasumu fune wa sayonara no kiteki noko shimasu
微光海面上朦朧的船 鳴響著離別的汽笛
hikaru umi ni kasumu fune wa sayonara no kiteki noko shimasu
微光海面上朦朧的船 鳴響著離別的汽笛
ゆるい坂を おりてゆけば 夏色の風に あえるかしら
yurui saka wo orite yukeba natsuiro no kaze ni aeru kashira
走下平緩的坡道 是否能遇見夏色的風
わたしの愛 それはメロディー たかく ひくく 歌うの
watashino ai sore wa merodei^ takaku hikuku utau no
我的愛是一曲旋律 高亢低吟的歌唱
わたしの愛 それはカモメ たかく ひくく 飛ぶの
watashino aiso reha kamome takaku hikuku tobuno
我的愛是一隻海鷗 在空中高飛低翔
夕陽のなか 呼んでみたら やさしいあなたに 逢えるかしら
yuuhi nonaka yonde mitara yasashii anata ni aeru kashira
若在夕陽中呼喚 是否能遇見溫柔的你
だれかが弾く ピアノの音 海鳴りみたいに きこえます
dareka ga hiku piano no oto umi nari mitaini kikoemasu
是誰彈奏著琴音 如同海濤一般的奏鳴
おそい午後を 往き交うひと 夏色の夢を はこぶかしら
osoi gogo wo yukikau hito natsuiro no yume wo hakobu kashira
遲緩的午後行人交錯 是否搬運著夏色的夢
わたしの愛 それはダイアリー 日々のページ つづるの
watashi no ai sore wa daiari^ hibi no pe^ji tsuduruno
我的愛是一本日記 記下逐日的篇幅
わたしの愛 それは小舟 空の海をゆくの
watashino ai sore wa kobune sora no umi wo yukuno
我的愛是一葉小舟 盪漾於青空的海中
夕陽のなか 降り返れば あなたはわたしを 探すかしら
yuuhi no naka furi kaere ba anatahawatashiwo sagasu kashira
若在夕陽中回首 你是否會找到我
散歩道に ゆれる木々は さよならの影を おとします
sanpomichi ni yureru kigi ha sayonarano kage wo otoshimasu
散步道上搖曳的樹木 投映出離別之影
古いチャペル 風見の鶏(とり) 夏色の街は みえるかしら
furui chaperu kazami no tori no machi wa mieru kashira
古老教堂的風向雞 是否凝視著夏色的街景
きのうの愛 それは涙 やがて かわき 消えるの
kinouno ai sore wa namida yagate kawaki kie runo
昨日的愛是一串清淚 終將乾涸消失
あしたの愛 それはルフラン おわりのない言葉
ashitano ai sore wa rufuran owarinonai kotoba
明日的愛是一段疊句 沒有終結的言語
夕陽のなか めぐり逢えば あなたはわたしを 抱くかしら
yuuhi nonaka meguri ae ba anata wa watashi wo daku kashira
若在夕陽中重逢 你是否會抱我入懷
沒有留言:
張貼留言
留言區